Comment procéder à une mise en page standard de manuscrit ?
D’emblée, vous vous demandez peut-être pourquoi il est important de standardiser votre envoi. Comme vous êtes un créateur, vous avez sans doute à cœur de faire les choses à votre manière, c’est-à-dire avec originalité. Toutefois, dans le milieu littéraire, c’est plutôt par la qualité de vos écrits que votre singularité doit se manifester.
L’art de RACONTER
Pour écrire une bonne histoire, il faut savoir la raconter avec tout ce que cela suppose de caractérisation des personnages, de mise en contexte, de création d’ambiances, de maintien du suspens et de stimulation de l’imaginaire du lecteur.
Que faire quand les portes de l’édition traditionnelle refusent de s’ouvrir à vous ?
Beaucoup d’auteurs commettent l’erreur de soumettre aux éditeurs un manuscrit qui n’est pas suffisamment travaillé pour retenir leur attention. Bien souvent, ils ne le réalisent qu’après avoir essuyé de nombreux refus. C’est alors qu’ils se voient obligés d’admettre que leur texte n’était pas encore au point et qu’ils auraient dû le travailler davantage avant de partir en quête d’un éditeur.
L’inversion du « je » et d’un verbe du 1er groupe au présent
Vous souhaitez intégrer des dialogues dans votre texte narratif, mais vous hésitez quant à la bonne manière de le faire ? Des questions d’ordre technique vous taraudent, spécialement en ce qui a trait aux verbes du 1er groupe avec le « je » dans les incises ? Voici quelques petites considérations qui devraient vous être très utiles…
CINQ erreurs fréquentes dans les manuscrits de romans
Si vous ne le saviez pas déjà, autant vous le dire tout de suite ; écrire, c’est savoir réécrire. En effet, il ne suffit pas d’avoir terminé d’écrire l’histoire que vous aviez en tête pour être déjà prêt à soumettre votre manuscrit aux éditeurs. Cet empressement pourrait vous valoir une avalanche de lettres de refus.
Qu’est-ce que l’horizon d’attente du lecteur?
C’est l’acte de lecture qui donne vie au texte. On peut supposer autant de lectures différentes d’un même texte que ce dernier peut compter de lecteurs, car chacun d’eux projettera dans sa lecture une part de lui-même, de son expérience de lecture, mais aussi, et surtout, de son rapport au monde en général.
Petit précis de l’album jeunesse
La littérature jeunesse, s’adressant aux enfants de différentes tranches d’âge, se décline en une palette de plusieurs nuances selon le lectorat visé. Du point de vue du fond et de la forme, on peut par conséquent se demander comment il conviendrait de définir l’album jeunesse en comparaison des divers ouvrages qui se trouvent sur le marché du livre destiné à la jeunesse.
Comment rendre vos descriptions plus prégnantes?
On se limite trop souvent au sens de la vue dans les séquences descriptives. On décrit l’essentiel des paysages et des visages, afin que le lecteur puisse mieux se représenter les personnages et les lieux ; or se limiter à un seul sens n’est pas suffisant pour plonger le lecteur dans une ambiance.
L’écriture du roman policier selon Norbert Spehner
Pour écrire un bon roman policier, et procéder dans les règles de l’art, il importe de bénéficier d’une bonne connaissance de ce genre littéraire. Au bénéfice de ceux qui souhaitent se lancer dans l’écriture du polar, ou qui se préoccupent de perfectionner leur art en la matière, Le pigeon décoiffé a cru bon d’interroger le réputé critique littéraire Norbert Spehner, spécialiste des littératures de genre, et notamment du roman policier, afin de recueillir ses précieux conseils à ce sujet.
Les registres de langue dans le texte narratif
Les niveaux de langage contribuent à la vraisemblance et la cohérence d’un texte narratif ; c’est en cela, surtout, qu’il importe de savoir les reconnaître et les utiliser à bon escient.





