Réécriture

Les temps de verbes dans le récit littéraire

Enfin, vous avez achevé le premier jet de votre manuscrit! Mais à l’étape de la réécriture, vous n’êtes plus sûrs des temps de verbes à appliquer dans une phrase complexe... ou encore, d’un paragraphe à l’autre, vous sautez du passé au présent. Cela pourrait signifier que les règles de la concordance et de la cohérence des temps vous glissent des doigts. Penchons-nous sur deux bêtes noires de bon nombre d’auteurs, même les meilleurs en français!

Les tics d’écriture : comment s’en défaire ?

Les tics d’écriture font partie des éléments qui sont parfois difficiles à repérer dans son propre manuscrit lorsque vient le temps de la réécriture. La raison est simple : l’écrivain.e en n’a bien souvent pas conscience. Dénicher ses tics d’écriture nécessite un travail de longue haleine, et il faudra parfois une autre paire d’yeux pour y parvenir. Voici un petit guide pour les identifier et s'en défaire plus facilement.

Peut-on soumettre son manuscrit une 2e fois au même éditeur?

Vous avez proposé votre manuscrit à quelques maisons d’édition et, à votre grande déception, vous n’avez récolté que des refus. D’emblée, le découragement vous accable, mais vous en venez à la conclusion que votre texte, finalement, aurait peut-être besoin d’être retravaillé. Vous vous appliquez donc à une minutieuse réécriture en espérant qu’il soit possible de le soumettre une autre fois aux éditeurs qui ont rejeté votre manuscrit. Est-ce une bonne stratégie ?

L’art de RACONTER

Pour écrire une bonne histoire, il faut savoir la raconter avec tout ce que cela suppose de caractérisation des personnages, de mise en contexte, de création d’ambiances, de maintien du suspens et de stimulation de l’imaginaire du lecteur.

CINQ étapes cruciales avant la correction de manuscrit

Il faut savoir que la révision linguistique dépasse de loin la simple correction des fautes d’orthographe, grammaire, de syntaxe et de ponctuation. Cette révision professionnelle s’avère en effet beaucoup plus poussée. En plus de l’examen attentif des erreurs courantes, le réviseur professionnel s’affaire également à débusquer les anglicismes, les impropriétés de langage, les imprécisions, les erreurs de vocabulaire, de typographie, etc.

Que faire quand les portes de l’édition traditionnelle refusent de s’ouvrir à vous ?

Beaucoup d’auteurs commettent l’erreur de soumettre aux éditeurs un manuscrit qui n’est pas suffisamment travaillé pour retenir leur attention. Bien souvent, ils ne le réalisent qu’après avoir essuyé de nombreux refus. C’est alors qu’ils se voient obligés d’admettre que leur texte n’était pas encore au point et qu’ils auraient dû le travailler davantage avant de partir en quête d’un éditeur.

La réécriture vous décourage?

Une fois l’écriture de votre roman achevée, vous éprouvez l’envie de célébrer cet accomplissement. Cela se comprend bien quand on connaît le nombre d’heures que vous avez dû investir dans l’avancement de celui-ci ainsi que la discipline qu’il vous a fallu déployer pour y parvenir. Mais qu’à cela ne tienne, ne sabrez pas trop vite le champagne; au risque de vous décourager, il convient de souligner que le travail… ne fait que commencer.

Aller en haut