CINQ étapes cruciales avant la correction de manuscrit
Il faut savoir que la révision linguistique dépasse de loin la simple correction des fautes d’orthographe, grammaire, de syntaxe et de ponctuation. Cette révision professionnelle s’avère en effet beaucoup plus poussée. En plus de l’examen attentif des erreurs courantes, le réviseur professionnel s’affaire également à débusquer les anglicismes, les impropriétés de langage, les imprécisions, les erreurs de vocabulaire, de typographie, etc.
Que faire quand les portes de l’édition traditionnelle refusent de s’ouvrir à vous ?
Beaucoup d’auteurs commettent l’erreur de soumettre aux éditeurs un manuscrit qui n’est pas suffisamment travaillé pour retenir leur attention. Bien souvent, ils ne le réalisent qu’après avoir essuyé de nombreux refus. C’est alors qu’ils se voient obligés d’admettre que leur texte n’était pas encore au point et qu’ils auraient dû le travailler davantage avant de partir en quête d’un éditeur.
La réécriture vous décourage?
Une fois l’écriture de votre roman achevée, vous éprouvez l’envie de célébrer cet accomplissement. Cela se comprend bien quand on connaît le nombre d’heures que vous avez dû investir dans l’avancement de celui-ci ainsi que la discipline qu’il vous a fallu déployer pour y parvenir. Mais qu’à cela ne tienne, ne sabrez pas trop vite le champagne; au risque de vous décourager, il convient de souligner que le travail… ne fait que commencer.
Les dialogues dans le roman ; l’art de bien les intégrer
Beaucoup de textes narratifs —pour ne pas dire la plupart— comportent des dialogues. On appelle séquences dialogales ces passages constitués d’échanges verbaux entre personnages. Ceux-ci peuvent s’avérer plus ou moins longs, selon le cas, mais peu importe l’espace qu’ils occupent dans le récit l’auteur doit leur accorder une grande attention afin de les insérer avec harmonie au cœur de la narration.
Comment assurer un bon équilibre narratif?
Par définition, le texte narratif est porté par la narration elle-même, et cela semble aller de soi, mais il n’est pas pour autant composé exclusivement de séquences narratives; il peut également comporter des descriptions, des dialogues ainsi que d’autres types de séquences textuelles. Compte tenu de ces différentes composantes, comment peut-on s’assurer d’un bon équilibre narratif?
Avantages et inconvénients de la bêta-lecture
Tout auteur qui vient de terminer l’écriture d’un manuscrit aime bien obtenir des avis de lecture qui lui permettront de s’assurer de l’intérêt potentiel de son texte et de procéder aux ajustements nécessaires avant d’en faire parvenir la version achevée à un éditeur. C’est alors que la bêta-lecture s’impose comme solution; elle peut s’avérer fort utile en vue de la réécriture, toutefois celle-ci comporte non seulement des avantages, mais aussi des inconvénients.
L’art de l’incipit
L’incipit désigne le premier mot d’un ouvrage. D’un point de vue littéraire, l’idée se résume à la première phrase, à celles qui s’ensuivent ou même aux quelques premiers paragraphes d’une œuvre. C’est l’entrée en la matière, et certains auteurs l’ont érigé au rang d’art véritable, à tel point que certains incipit sont passés à la postérité.
Écrire ou l’art d’avoir du style
Bien sûr, en écriture comme en toute chose, chacun son style. Cependant si vous cherchez à conférer un peu de singularité à votre prose, il serait bon de prendre des libertés dans l’expression afin de libérer votre esprit créatif peut-être encore un peu trop soumis à des considérations pragmatiques qui l’emprisonnent.
5 raisons d’imprimer son manuscrit pour le réviser
Saviez-vous qu'imprimer votre manuscrit vous permet du mieux le réviser que devant un écran? On vous explique le tout en 5 raisons!
« Less is more »
Vous ajoutez des scènes, et encore des scènes, jusqu’à ce que votre manuscrit contienne un nombre de mots qui vous puisse vous satisfaire. Mais vous êtes peut-être en train de commettre une erreur…